Educational Offer - Degree Courses

Degree course in LANGUAGES AND LITERATURES: INTERCULTURALITY AND EDUCATION (Codice 2213)
Curriculum\Profile description: LANGUAGES AND LITERATURES: INTERCULTURALISM AND TEACHING METHODOLOGY (LM 37)

Back to course search
Detail Degree Course Academic year of the educational offer: 2018/2019
School:
  • SCHOOL OF HUMANITIES AND CULTURAL HERITAGE
Class:
  • Modern American and European languages and literatures (LM-37)

credits total:120

Educational objectives
Hide
Specific objectives: The 2nd cycle degree course "Languages and Literatures: Interculturality and Education" is addressed, on the one hand, to the teaching of foreign languages in high schools and of Italian as a foreign language in public and private institutions, in Italy and abroad, but also to provide a broad humanistic education, enabling graduates to be competitive to perform other activities: cultural operator for the promotion and organization of events of different nature and type, requiring, among other things, knowledge of one or more foreign languages; expert in the field of social inclusion; expert in translation and writing of texts, dossiers and information material; literary consultant, editorial and expert in intercultural mediation in public bodies and voluntary associations, in national and international cultural institutions. The training project therefore takes into account the Decree 59/2017 (hence the inclusion of disciplines in the anthropological field, with particular attention to teaching methods, including the Clil methodology). It also provides, through the individual option among related subjects and one elective teaching (including also the Latin, in class LM-39), the foundations of a varied humanistic education, such as not to limit the professional skills of graduates to the only perspective of teaching. The expected learning outcomes are: - full command of two languages (level C1 of the CEFR in at least one of the two), with advanced knowledge of the corresponding literatures and cultures; - advanced skills with respect to the methodologies of critical and linguistic analysis, as well as of literary comparison; - ability to understand the cultural world, expressed by the same languages and literatures, with reference to their historical and geographical context; - acquisition of theoretical and applicative tools for linguistic and discourse analysis, for the teaching of languages and literatures, including Italian as L2; - theoretical-practical reflection on issues related to social inclusion through the knowledge of multilingual repertoires of learners; - acquisition of the basic mechanisms regulating linguistic change at the diachronic and synchronic level and of advanced tools aimed at the study of linguistic and intercultural contact, - Acquisition of the fundamental morphological and syntactic structures of medieval texts in vernacular of the Romance or Germanic areas. The educational programme also provides for a mandatory period of training in public or private institutions, in Italy or abroad, to increase skills with direct professional experience.
Professional opportunities
Hide
Profile: Expert in Didactics of Languages and Civilisations/Teacher Functions: these professionals may also work also as teachers within the national educational system or in accredited institutions, in Italy and abroad. They are experts in the field of foreign and Italian languages, and of the relevant cultures and literatures. Skills: Graduates of this Course develop an interdisciplinary approach to languages and literatures, in a diachronic and synchronic perspective. In particular, they possess skills: - in at least two foreign languages, with a final level equal to C1 in at least one of the two; - in the teaching of foreign languages; - in the formulation of teaching modules of Italian L2 for foreigners at different levels of schools; - in the literatures and cultures of the countries of which they have studied languages; - in the analysis and processing of oral communication data or written texts, literary and otherwise, in a broad historical-cultural horizon and of interaction between different cultures; - psycho-pedagogical skills necessary to interact with foreign learners of different age groups (not only school age). Professional opportunities: The natural employment opportunities for this professional profile consist of: - participation (for those possessing specific credits in appropriate groups of sectors, as required by current legislation) to admission tests for training courses for secondary schooling of linguistic and literary subjects in Italian schools and teaching of Italian as a foreign or second language, both abroad (in Italian Cultural Institutes, in Italian Language and Civilization courses run by consulates, in private institutions) and in our country, as well as in the different grades of the school system; - linguistic centres and institutes of Italian culture in Italy and abroad, as teacher of Italian language and culture LS/L2; - associations and public and private bodies dealing with language training in Italy, where the graduate - in addition to teaching activities - contributes to the implementation of initiatives aimed at integration (especially of migrants); - planning and promotion of cultural activities with high responsibility functions, in of public utility services for intercultural communication; - collaboration as linguistic and cultural consultants, also with high responsibility functions, in the sectors of entertainment, publishing and journalism and multimedia communication, both nationally and internationally; - after passing the selection tests, participation in PhD courses and 2nd level University Master course in Italy and abroad. Profile: Expert in linguistic mediation and management of social inclusion processes. Functions: They are professionals working with public and private institutions, where high linguistic skills are required. They are experts in several foreign languages, able to intervene in the field of public services for social inclusion. They can also propose the organization of events and take care of the realization together with management experts. Graduates have skills: - in at least two foreign languages, with a level equal to C1 in at least one of the two; - in the literatures and cultures of the countries of which they have studied languages; - in the analysis and elaboration of the cultural processes that characterize the so-called national cultures and the interaction between different cultures; - in the theoretical-practical reflection on issues related to social inclusion through the knowledge of plurilingual repertoire of learners, also gained through internships and workshops. Professional opportunities: The natural employment opportunities for this professional profile consist of: - collaboration, also with high responsibility functions, to voluntary and non-profit associations for social inclusion and for the development of the territory; - planning and promotion of cultural activities with high responsibility functions, in the context of public services for intercultural communication; - public bodies, municipal or regional departments, institutions operating in the social field where graduates can lend their work as linguistic facilitators and intercultural mediators; - national and international cultural institutions; - collaboration with high responsibility functions with public and private bodies providing cultural services linked to the multilingual and multicultural character of the company; - collaboration as linguistic and cultural consultants, also with high responsibility functions, in the sectors of entertainment, publishing and journalism and multimedia communication, both nationally and internationally; - hospitals, unions, courts, offices where graduates facilitate communication with foreign users (including migrants); - companies and economic subjects, acting as facilitators in the communication and transmission of information for the effective integration of immigrants into work activities and production; - diplomatic-consular representations, bodies and associations that deal with interlinguistic and intercultural relationships, planning and coordinating actions aimed at improving diplomatic, cultural and association relations; - after passing the selection tests, participation in PhD courses and 2nd level University Master course in Italy and abroad. Profile: Expert in linguistic, literary and cultural consulting Functions: Professionals who work with organizations, companies and institutions dealing with the transmission of culture and information. They are experts in the field of foreign and Italian languages and literatures, their modes of transmission, the value of the relative linguistic registers; they are also experts in literary and non-literary translation from one language to another. Skills: Graduates possess skills: - in at least two foreign languages, with a level equal to C1 in at least one of the two; - in the literatures and cultures of the countries of which they have studied languages; - in the analysis and processing of oral communication or written (literary or non-literary)texts, in a broad historical-cultural horizon and with respect to the interaction between different cultures; - in translation practice, both in general linguistic contexts and in sectoral linguistic registers. Professional opportunities: The natural employment opportunities for this professional profile consist of: - collaboration as linguistic and cultural consultants, also with high responsibility functions, in the fields of entertainment and multimedia communication, radio or television sites, both nationally and internationally; - collaboration with publishing houses and newspapers, press offices, marketing companies and events organization, both in Italy and abroad; - translation and interpretation of written/oral texts, signs or speech from another language; - research on language, on the relationship between ancient and modern languages, on linguistic varieties and on the comparison of languages, as well as on the interactions between linguistics and ICT; - production and/or translation of audio-visual and multimedia texts of various kinds and types (commercial, advertising, entertainment, materials for experiential tourism guides) in one or more languages; - collaboration with cultural institutions at national and international level. - after passing the selection tests, participation in PhD courses and 2nd level University Master course in Italy and abroad, and in particular, to the following PhD Courses of the University of Palermo: "Literary, philological-linguistic and historical-philosophical studies" and "European cultural studies"
Final examination features
Hide
To obtain the Degree, students must have acquired 120 credits, including those related to the final exam. The final examination consists of the discussion of a dissertation, aiming at ascertaining the maturity and the critical skills of the student, with respect to learning and acquired knowledge. Students prepare and discuss their dissertation in Italian or in one of the studied languages. It consists of an original work in one of the disciplinary fields typical of the degree course, using different methods in relation to the content and possibly associated with the internship experience


course outlineNo propaedeutical teaching for this curriculum

See explaination

Teachings first year
credits Term Val. Area Scientific sector
19523 - LANGUAGE AND SOCIETY course specifications AMENTA (PA) 12.0 1 V
ITALIAN LANGUAGE AND SCIENTIFIC WRITING AMENTA (PA) 6.0 B L-FIL-LET/12
SOCIO-LINGUISTICS OF POLITICAL MIGRATIONS FOR INCLUSION D'AGOSTINO (PO) 6.0 B L-FIL-LET/12
Optional subjects 18.0 B
Optional subjects II 18.0 B
Optional subjects III 6.0 C
Optional subjects IV 9.0 C


Teachings second year
credits Term Val. Area Scientific sector
14184 - STAGE 3.0 1 G F
19537 - ANTHROPOLOGY OF MIGRATION PROCESSES AND CULTURAL CONTEXTS course specifications MONTES (RU) 6.0 1 V B M-DEA/01
05917 - FINAL EXAMINATION 21.0 2 G E
Optional subjects V 6.0 B
Optional subjects VI 12.0 B
Free subjects 9.0 D


Elective activities

Optional subjects credits Term Val. Area Scientific sector
09254 - FRENCH LANGUAGE AND LINGUISTICS course specifications VELEZ (PA) 9.0 1 V B L-LIN/04
09370 - MODERN GREEK LANGUAGE AND LINGUISTICS course specifications CARACAUSI (PA) 9.0 1 V B L-LIN/20
09253 - RUSSIAN LANGUAGE AND LINGUISTICS course specifications RUMYANTSEV (PA) 9.0 2 V B L-LIN/21
09255 - GERMAN LANGUAGE AND LINGUISTICS course specifications HOFFMANN (PA) 9.0 2 V B L-LIN/14
09256 - SPANISH LANGUAGE AND LINGUISTICS course specifications PRESTIGIACOMO (PA) 9.0 2 V B L-LIN/07
09257 - ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS course specifications SCIARRINO (PA) 9.0 2 V B L-LIN/12


Optional subjects II credits Term Val. Area Scientific sector
19527 - SPANISH LITERATURE: TOOLS AND APPROACHES MINARDI (PA) 9.0 1 V B L-LIN/05
19528 - HISPANO-AMERICAN LITERATURES course specifications MINARDI (PA) 9.0 1 V B L-LIN/06
19530 - ANGLO-AMERICAN LITERATURES course specifications CACIOPPO (RU) 9.0 1 V B L-LIN/11
19531 - GERMAN LITERATURE: TOOLS AND APPROACHES course specifications AUTERI (PO) 9.0 1 V B L-LIN/13
19532 - MODERN GREEK LITERATURE: TOOLS AND APPROACHES course specifications DI SALVO (PO) 9.0 1 V B L-LIN/20
19533 - RUSSIAN LITERATURE: TOOLS AND APPROACHES course specifications COLOMBO (PA) 9.0 1 V B L-LIN/21
19526 - FRENCH LITERATURE: TOOLS AND APPROACHES course specifications TONONI (PA) 9.0 2 V B L-LIN/03
19529 - ENGLISH LITERATURE: TOOLS AND APPROACHES course specifications SCIARRINO (PA) 9.0 2 V B L-LIN/10


Optional subjects III credits Term Val. Area Scientific sector
03179 - GERMANIC PHILOLOGY course specifications GILIBERTO (PO) 6.0 1 V C L-FIL-LET/15
03193 - ROMANCE PHILOLOGY course specifications CARAPEZZA (PA) 6.0 1 V C L-FIL-LET/09
09357 - LATIN LANGUAGE AND CIVILISATION course specifications MARCHESE (RU) 6.0 2 V C L-FIL-LET/04


Optional subjects IV credits Term Val. Area Scientific sector
19534 - COMPARATIVE LITERATURE AND INTERCULTURALISM course specifications RESTUCCIA (RU) 9.0 1 V C L-FIL-LET/14
19535 - LINGUISTICS AND CLIC METHODOLOGY course specifications BRUCALE (PA) 9.0 1 V C L-LIN/01
19536 - ITALIAN LITERATURE IN THE EUROPEAN CONTEXT course specifications DI GESU' (RU) 9.0 1 V C L-FIL-LET/10
08893 - CULTURAL GEOGRAPHY course specifications GUARRASI (PO) 9.0 2 V C M-GGR/01


Optional subjects V credits Term Val. Area Scientific sector
19540 - HISPANO-AMERICAN LITERATURES: THEMES AND INTERACTIONS course specifications MINARDI (PA) 6.0 1 V B L-LIN/06
19541 - ENGLISH AND ANGLOPHONE LITERATURE: THEMES AND INTERACTIONS course specifications DI MAIO (PA) 6.0 1 V B L-LIN/10
19542 - ANGLO-AMERICAN LITERATURES: THEMES AND INTERACTIONS course specifications CACIOPPO (RU) 6.0 1 V B L-LIN/11
19544 - MODERN GREEK LITERATURE: THEMES AND INTERACTIONS course specifications CARACAUSI (PA) 6.0 1 V B L-LIN/20
19545 - RUSSIAN LITERATURE: THEMES AND INTERACTIONS course specifications COLOMBO (PA) 6.0 1 V B L-LIN/21
19538 - FRENCH LITERATURE: THEMES AND INTERACTIONS course specifications MADONIA (PA) 6.0 2 V B L-LIN/03
19539 - SPANISH LITERATURE: THEMES AND INTERACTIONS course specifications POLIZZI (PA) 6.0 2 V B L-LIN/05
19543 - GERMAN LITERATURE: THEMES AND INTERACTIONS course specifications DI BELLA (RU) 6.0 2 V B L-LIN/13


Optional subjects VI credits Term Val. Area Scientific sector
02336 - FRENCH LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY course specifications VELEZ (PA) 6.0 1 V B L-LIN/04
02337 - ENGLISH LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY course specifications SCIARRINO (PA) 6.0 1 V B L-LIN/12
02343 - GERMAN LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY course specifications HOFFMANN (PA) 6.0 1 V B L-LIN/14
19546 - MODERN GREEK LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY course specifications CARACAUSI (PA) 6.0 1 V B L-LIN/20
02341 - RUSSIAN LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY course specifications RUMYANTSEV (PA) 6.0 2 V B L-LIN/21
02342 - SPANISH LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY course specifications DI GESU' (RU) 6.0 2 V B L-LIN/07


Explaination
Term Term/Semester
Val. Valutation: V = mark in 30/30, G = note
(*) Teaching attended in english
Go to top