Educational Offer - Degree Courses

Degree course in MODERN LANGUAGES AND TRANSLATION FOR INTERNATIONAL RELATIONS (Codice 2039)

Back to course search
Detail Degree Course Academic year of the educational offer: 2017/2018
School:
  • SCHOOL OF HUMANITIES AND CULTURAL HERITAGE
Class:
  • Modern languages for communication and international cooperation (LM-38)

credits total:120

Educational objectives
Hide
Graduates of this course should: - possess advanced knowledge of two languages (of which at least one European language) besides Italian, with full command of the variations due to the socio-linguistic, international and multimedia context of the language as well as of the receptive and productive skills of the speakers involved; - know the civilisation of the Country of the studied language in its historical-geographic economic-social and political aspects , in a way to use them in a international communication perspective; - command the methods and tools of analysis and theoretical thinking about languages, and of applied linguistics in its declinations; - command the web communication tools (sites, blogs, platforms and the like) and use them within their language skills and professional activities; - possess knowledge of communication processes, namely the globalised processes of institutional and international communication; - be aware of the cognitive an psycho-social principles of multilingualism and multiculturalism, as well as the principal activities characterising them, with a particular attention to the variety of translation processes at the basis of linguistic activities and professional profiles; - have acquired knowledge of core social, economic and legal science subjects; - be able to use ICT in their specific professional area. The normal course of the 2nd cycle Degree in Modern Languages and Translation for International Communication is two years. To achieve the Degree, students must have acquired 120 credits.
Professional opportunities
Hide
Profile: Language mediator; Translator and liaison and negotiation interpreter Career opportunities: - Linguistic mediator for national, international and non-profit organization. - Literary translator. - Specialized translator. - Liaison and consecutive interpreter Profile: Specialists in human resources Professional activities: - Advice for companies in the management and recruitment of staff; - Recruitment, selection and hiring of staff with qualifications corresponding to desired profile; - Observe and study the evolution of the labor market and professions; updating of the lists of vacancies; establish and maintain contact with potential employers; - Manage the files of the unemployed and people looking for a job; conducting personal interviews, analysis of individual situations, skills assessment; - Deal with the permanent or temporary placement of unemployed persons taken over by the regional employment; - Promotion of active measures of reintegration (courses, refresher, languages, etc..). Profile: Editors of texts for advertising and editors of technical texts Career opportunities: - copywriter - Advertising Creator and copywriter - Advertising freelance editor - Editor of technical texts in companies Profile: Journalists (after inscription), freelance journalists Career opportunities: - At newspapers including online ones, radio and television stations, websites; - Freelance photojournalist; - Foreign correspondent. Profile: Reviewers of texts Career opportunities: - Editing, cross-check at publishing houses and magazines on-line and translation agencies. duties of an auditor with the European Union.
Final examination features
Hide
The 2nd cycle Degree in "Modern Languages and Translation for international relations" is awarded after passing a final examination, consisting of the presentation and discussion of an original thesis prepared by the student under the guidance of a supervisor, in one of the relevant scientific sectors for which courses are provided for in the regulations of the degree course and in which the student has earned credits. The thesis must be accompanied by a short multimedia or web presentation. For the choice of the topic of the thesis, the student must have earned at least 30 credits. The methods for the choice and preparation of the topic of the thesis as well as for the choice of the supervisor are fixed in the Regulations of the Degree Course in accordance with the guidelines of the Faculty Board. To be admitted to the final examination, which leads to the acquisition of 30 credits, the student must have earned 90 credits. The modalities of the final examination are laid down in the Regulations of the Degree Course in accordance with the guidelines of the Faculty Board.


course outlineNo propaedeutical teaching for this curriculum

See explaination

Teachings first year
credits Term Val. Area Scientific sector
19333 - TRANSLATION SCIENCES: THEORY AND TECHNOLOGIES course specifications DI SPARTI (PQ) 12.0 1 V C L-LIN/02
13549 - SOCIOLINGUISTICS OF CONTEMPORARY ITALIAN LANGUAGE course specifications MATRANGA (PA) 9.0 2 V B L-FIL-LET/12
19075 - ENGLISH LANGUAGE, LINGUISTICS AND TRANSLATION course specifications RIZZO (PA) 12.0 2 V B L-LIN/12
Optional subjects 12.0 B
Optional subjects II 9.0 C
Optional subjects V 9.0 B


Teachings second year
credits Term Val. Area Scientific sector
13351 - COMPETENCES RELATED TO THE LABOUR MARKET 3.0 1 G F
05917 - FINAL EXAMINATION 24.0 2 G E
Optional subjects III 6.0 C
Optional subjects IV 6.0 B
Optional subjects VI 9.0 B
Free subjects 9.0 D


Elective activities

Optional subjects VI credits Term Val. Area Scientific sector
15825 - THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS course specifications MELAZZO (PO) 9.0 1 V B L-LIN/01
19059 - XX AND XXI CENTURY LINGUISTICS course specifications ALIFFI (PA) 9.0 1 V B L-LIN/01


Optional subjects V credits Term Val. Area Scientific sector
00294 - BUSINESS ECONOMICS course specifications RUISI (PO) 9.0 1 V B SECS-P/07
02529 - COMPARATIVE PRIVATE LAW course specifications PETRUSO (RD) 9.0 1 V B IUS/02


Optional subjects credits Term Val. Area Scientific sector
19068 - FRENCH LANGUAGE, LINGUISTICS AND TRANSLATION course specifications VELEZ (PA) 12.0 1 V B L-LIN/04
19070 - GERMAN LANGUAGE, LINGUISTICS AND TRANSLATION course specifications HOFFMANN (PA) 12.0 2 V B L-LIN/14
19077 - SPANISH LANGUAGE, LINGUISTICS AND TRANSLATION course specifications DI GESU' (PA) 12.0 2 V B L-LIN/07


Optional subjects II credits Term Val. Area Scientific sector
15811 - GERMAN LITERATURE AND TRANSLATION course specifications AUTERI (PO) 9.0 1 V C L-LIN/13
15808 - FRENCH LITERATURE AND TRANSLATION course specifications VELEZ (PA) 9.0 2 V C L-LIN/03
15809 - ENGLISH LITERATURE AND TRANSLATION course specifications DI MAIO (PA) 9.0 2 V C L-LIN/10
16862 - SPANISH LITERATURE AND TRANSLATION course specifications POLIZZI (PA) 9.0 2 V C L-LIN/05


Optional subjects III credits Term Val. Area Scientific sector
19062 - SOCIAL HISTORY OF THE MIDDLE AGES course specifications SANTORO (PA) 6.0 1 V C M-STO/01
19063 - THEMES AND FORMS OF CONTEMPORARY ITALIAN LITERATURE course specifications LA MONACA (PA) 6.0 1 V C L-FIL-LET/11
19065 - THEMES AND FORMS OF ITALIAN LITERATURE course specifications DI GIOVANNA (PA) 6.0 1 V C L-FIL-LET/10
02261 - LITERARY CRITICISM AND COMPARATIVE LITERATURES course specifications RESTUCCIA (RU) 6.0 2 V C L-FIL-LET/14
19064 - POLITICS AND SOCIETY IN MODERN EUROPE course specifications PALERMO (RU) 6.0 2 V C M-STO/02


Optional subjects IV credits Term Val. Area Scientific sector
15814 - SPECIALIST LANGUAGE AND TRANSLATION: SPANISH LANGUAGE course specifications DI GESU' (PA) 6.0 1 V B L-LIN/07
19061 - SPECIALIST LANGUAGE AND AUDIO-VISUAL TRANSLATION: FRENCH course specifications VELEZ (PA) 6.0 1 V B L-LIN/04
15815 - SPECIALIST LANGUAGE AND TRANSLATION: GERMAN LANGUAGE course specifications WEERNING (RU) 6.0 2 V B L-LIN/14
19060 - SPECIALIST LANGUAGE AND AUDIO-VISUAL TRANSLATION: ENGLISH course specifications RIZZO (PA) 6.0 2 V B L-LIN/12


Explaination
Term Term/Semester
Val. Valutation: V = mark in 30/30, G = note
(*) Teaching attended in english
Go to top